All protective institution, and also Punitive Institutions (Prisons), the faults are essentially punitive that children are forced to suffer because of proprie menomazioni, costituite da: povertà (la famiglia non ha mezzi sufficienti di sostentamento), disabilità (handicappati), caratterialità (ragazzi difficili), perdita dei genitori (orfanotrofi), separazione dei genitori, bambini in carcere con la madre, ecc.Inoltre in nome dell’affermazione che i vecchi diventano bambini: anche i Ricoveri di Anziani sono altrettante caserme.
Pertanto il ricovero in questi Istituti è anche un gesto di colpevolizzazione dei minori, a causa delle suddette menomazioni, per le quali vengono appunto istituzionalizzati.
L’istituzionalizzazione purtroppo è anche la dimostrazione dell’affermazione biblica: ”i vostri fathers have eaten sour grapes and the children are born with teeth-related. "
Basically all institutes of protection are identical to the Spartan barracks, where the boys were 4 years of the military establishment, to form the ideal of male-Spartan soldier. In fact, all institutions must adopt a framework which makes possible their existence.
course retention is accompanied by the "education" or "training" in this context that guidelines can be defined as "psychological conditioning", which will influence a lifetime of ex-inmates in the protective structure. Perhaps the disabled may need a assistenza medica, ma ciò non toglie che purtroppo sono sottoposti a disciplina.
Tutto è dimostrato dal fatto che tutti gli istituzionalizzati o i ricoverati se possono scappano il più presto possibile, salvo il processo di condizionamento che li ha persuasi a continuare a restare.
Il processo di civilizzazione comporterebbe che finalmente ogni istituzionalizzazione scomparisse, per dare spazio alle familiarizzazioni, oggi sempre maggiormente possibili. Evidentemente va difeso il diritto di scelta di membri che appartenevano alla propria famiglia, distrutta dalla separazione.
Il Prof. Basaglia è riuscito a fare scomparire i Manicomi, che comunque avevano many similarities with the unspeakable and protective institutions.
You could also say that especially the closed institutions, although compensatory many shortcomings, is also a drug that affects the brains of patients.
therefore institutionalize a child to escape the nefarious relationship with parents or with one parent, is one of the worst violence emotional abuse suffered by their separation. It is a punishing him because of the separation of his parents, besides being also a punishment of either parent who has not wanted, or that will not allow one or the other benefits of the choice of the child to remain together .
Quindi, in occasione della separazione dei coniugi : anzitutto il primo diritto che esiste e deve essere affermato è la libertà di scelta fatta dal bambino, anche qualora fossero più fratellini e scegliessero tutti di stare tutti dalla stessa parte, trattandosi di esseri umani e non di merce. Semmai il giudice deve accertarsi che il bimbo sia veramente libero di scegliere e non sia influenzato da subdoli ricatti o minacce.
In base a questi principi naturali, oltre che umani: sembrano inutili le sempre più numerose associazioni, specialmente maschiliste, che vogliono affermare o contrattare i diritti genitoriali; infatti sono tentativi di perversione di una legge naturale, che deve restare indiscutibile.
( Dr.Giovanni Basso – Psicologo-Psicoterapeuta e Perito Grafologo )